🌟 -을 법하다

1. 앞에 오는 말이 나타내는 상황과 같을 가능성이 있다고 판단함을 나타내는 표현.

1. -EUL BEOPHADA: An expression used to judge that the situation mentioned in the preceding statement is likely to happen.

🗣️ 용례:
  • Google translate 이것저것 물어 대는 아들이 귀찮을 법한데도 아내는 항상 친절하게 대답해 준다.
    My wife always answers me kindly, even though my son might be annoyed with this and that.
  • Google translate 내 실수로 일을 망쳐 원망도 했을 법한데 지수는 오히려 나를 위로해 주었다.
    I might have blamed you for ruining things by my mistake, but ji-soo rather consoled me.
  • Google translate 이곳의 소나무들은 족히 삼백 년은 넘었을 법하다.
    The pine trees here may have been well over 300 years old.
  • Google translate 승규는 여행을 갔다 오더니 하루 종일 잠만 자네.
    Seung-gyu goes on a trip and sleeps all day.
    Google translate 깨우지 마. 사흘 동안이나 내내 걸어 다녔으니 피곤했을 법하지.
    Don't wake me up. you must have been tired after walking for three days.
참고어 -ㄹ 법하다: 앞에 오는 말이 나타내는 상황과 같을 가능성이 있다고 판단함을 나타내는 표…

-을 법하다: -eul beophada,そうだ。らしい,,,ـول بوبهادا,,chắn hẳn, rất có thể,ก็น่าจะ..., ก็ควรจะ...,ada kemungkinan, mungkin,,(无对应词汇),

📚 주석: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 ‘-었-’ 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작

시작

시작


연애와 결혼 (28) (42) 철학·윤리 (86) 사회 제도 (78) 직장 생활 (197) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 건강 (155) 가족 행사-명절 (2) 요일 표현하기 (13) 실수담 말하기 (19) 과학과 기술 (91) 지리 정보 (138) 복장 표현하기 (121) 인사하기 (17) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 전화하기 (15) 집 구하기 (159) 교육 (151) 집안일 (41) 감정, 기분 표현하기 (191) 음식 설명하기 (78) 심리 (365) 종교 (43) 요리 설명하기 (119) 언어 (160) 주거 생활 (48) 물건 사기 (99) 사과하기 (7) 약속하기 (4) 한국의 문학 (23)